作者:[美国]苏珊·桑塔格出版社:上海译文出版社:出版年:2011-6页数:341定价:35.00元装帧:精装丛书:译文随笔ISBN:9787532753437
内容简介
《译文随笔:反对阐释》是苏珊•桑塔格最著名的文集之一,是奠定其美国“现有的目光最敏锐的论文家”地位的成名作,评论的锋芒遍及欧美先锋文学、戏剧、电影,集中体现了“新知识分子”“反对阐释”与以“新感受力”重估整个文学、艺术的革命性姿态和实绩。
苏珊·桑塔格(1933—2004)是美国声名卓著的“新知识分子”,与西蒙娜·波伏瓦、汉娜-阿伦特并称为西方当代最重要的女性知识分子和批评家,被誉为“美国公众的良心”、“大西洋两岸第一批评家”。她2000年获美国国家图书奖,2001年获耶路撒冷国际文学奖,2003年获德国图书大奖——德国书业和平奖。
目录
英国版自序 致谢 Ⅰ 反对阐释 论风格 Ⅱ 作为受难者之典范的艺术家 西蒙娜·韦伊 加缪的《日记》 米歇尔·莱里斯的《男子气概》 作为英雄的人类学家 乔治·卢卡奇的文学批评 萨特的《圣热内》 纳塔丽·萨洛特与小说 Ⅲ 尤内斯库 论《代表》 悲剧的消亡 剧场纪事 马拉/萨德/阿尔托 Ⅳ 罗贝尔·布勒松电影中的宗教风格 戈达尔的《随心所欲》 对灾难的想象 杰克·史密斯的《淫奴》 雷乃的《慕里埃尔》 关于小说和电影的一则札记 Ⅴ 没有内容的虔诚 精神分析与诺曼·0·布朗的《生与死的对抗》 事件剧:一种极端并置的艺术 关于“坎普”的札记 一种文化与新感受力 后记:三十年后 译后记 · · · · · · (收起)文件下载