:出版社:商务印书馆译者:陈嘉映出版年:2010-11页数:176页定价:16.00元装帧:平装丛书:汉译世界学术名著丛书·哲学ISBN:9787100070652
内容简介
《汉译名著:感觉与可感物》写了:上世纪中叶,奥斯汀曾与赖尔并列为牛津哲学的主导人物。他逝世后一段时间里,其影响有增无减。此后,他的影响逐渐降低,不过,“日常语言学派”的一些主张和方法,仍然广有传人,并且程度不同地被其他倾向的哲学家接受。
奥斯汀的工作中,始终受到重视的是他关于记述式言语和施行式言语的研究;施太格缪勒那部广有影响的《当代哲学主流》,给了这个题目不少篇幅,此外几乎没有谈到奥斯汀的其他工作。我觉得这是件憾事,在我看,奥斯汀的哲学思想中还有很多宝藏未得到开发,他提出的很多问题,可以引导我们更深地运思。我打算和年轻学者合作,把他的三本书都译出来,杨玉成译《如何以言行事》,方旭东译《哲学论文集》,我来译这本《感觉与可感物》。
目录
瓦诺克前言一二三四五六七八九十十一索引附录:《感觉与可感物》读后 瓦诺克前言一二三四五六七八九十十一索引附录:《感觉与可感物》读后 · · · · · · (收起)